Política editorial

 

Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura, revista del Departamento de Letras y Lingüística de la Universidad de Sonora, pone a su disposición las  políticas editoriales para la publicación de documentos, tanto arbitrados como no arbitrados.

Esta sección consta de dos partes: las normas y los criterios de publicación. La primera contiene información sobre: generalidades, el Comité Editorial Interno, el sistema de arbitraje, la edición; el licenciamiento y la protección intelectual. La segunda se orienta hacia: la forma del manuscrito, la preparación del manuscrito, el contenido del manuscrito, las citas y las referencias en el texto y ejemplos sobre la presentación de la portada del documento, las cualidades profesionales y las ilustraciones.

Lea detenidamente este instructivo, pues nuestro interés fundamental es brindarle los recursos y las herramientas necesarias para que consiga una óptima divulgación de su trabajo.

Normas de publicación de la revista

Generalidades

  1. Los documentos que Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura (en adelante Estudios λambda) recibe para arbitraje son artículos de investigación científica, de revisión, teóricos, recensiones o reseñas críticas, traducciones, reportes de casos y ediciones especiales. Este tipo de documentos son a los que se les dará prioridad.
  2. Estudios λambda, también puede publicar documentos no sujetos a revisión arbitrada como son los artículos editoriales, conferencias y entrevistas.
  3. Estudios λambda es una publicación anual. Sin embargo, cada dos años se realiza una edición especial en la que se publica una selección de trabajos presentados en los Congresos Internacionales de Investigación en Didáctica de la Lengua y la Literatura y Foros Nacionales sobre la Enseñanza de la Literatura “Josefina de Ávila Cervantes”.
  4. La aceptación y publicación de los artículos está sujeta a los resultados de la revisión de pares.

Cuerpo editorial

  1. El Cuerpo Editorial de Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura está constituido por una Direcci, un Comité Editorial Interno y por un Consejo Internacional.
  2. El Comité Editorial Interno está integrado por un Grupo de Coordinación Temática y por un Grupo Editor.
  3. El Comité Editorial Interno es coordinado por un Director, quien es elegido por dicho comité. La gestión de Director dura dos años, y puede ser reelegido por un periodo más. Las funciones del Director son: a) las asignadas en general al Comité Editorial, b) la coordinación del Comité Editorial, c) contactar al Consejo Internacional, d) elaborar y enviar invitación y constancia a dictaminadores, y e) asegurar la viabilidad financiera de la revista en coordinación con el jefe del Departamento de Letras y Lingüística de la Universidad de Sonora.
  4. El Consejo Internacional está conformado por un grupo de investigadores de reconocido prestigio en la temática de la revista, y tiene la función de evaluar la calidad de los textos propuestos para su publicación, de acuerdo al sistema de arbitraje propuesto.
  5. Las funciones del Comité Editorial son: revisar y definir periódicamente los criterios editoriales; planear anualmente los números de la revista; hacer una primera lectura de los manuscritos recibidos, juzgar sobre su pertinencia para la revista y, en su caso, proponer dictaminadores según la temática del texto; invitar a investigadores mexicanos y extranjeros a participar como árbitros para asegurar la calidad y la correcta dictaminación de los manuscritos.
  6. Para el cumplimiento de sus funciones, el Comité Editorial Interno se reúne periódicamente. 
  7. El Grupo Editor lleva a cabo las actividades de edición. Tiene a su cargo los aspectos técnicos de acopio, dictaminación, edición y producción de la revista.

    Las funciones del Grupo Editor son:

    1. Editar y producir la revista.
    2. Llevar el archivo y la correspondencia de la revista.
    3. Gestionar los servicios técnicos necesarios para la edición y producción de la revista de acuerdo con el Director.
    4. Enviar a los dictaminadores asignados los materiales que correspondan y comunicar su resolución a los autores.
    5. Enviar a los dictaminadores los criterios generales para evaluar los textos propuestos, el formato general de dictaminación y la convocatoria para el número temático.
    6. Mantener el contacto con los autores y los dictaminadores.
    7. Proteger el anonimato de autores y dictaminadores.
    8. Elaborar la lista de textos aceptados y rechazados, misma que enviará junto con los dictámenes al Grupo de Coordinación Temática y al Director.
    9. Informar a los autores que, una vez incorporadas las modificaciones sugeridas, la revista podrá publicar su texto siguiendo el orden que les corresponda por fecha de aprobación. 
    10. Establecer los mecanismos necesarios para la actualización y acceso electrónico a la revista.
  8. Las funciones del Grupo de Coordinación Temática son:
    1. Redactar la convocatoria para el tema (call for papers)
    2. Promover la redacción de artículos entre investigadores que están trabajando sobre el tema.
    3. Predictaminar los textos propuestos para su publicación.
    4. Enviar al Grupo Editor los textos con predictamen favorable.
    5. Revisar la lista de dictámenes enviada por el Grupo Editor y decidir junto con el Director cuántos artículos pueden publicarse en ese número y cuántos quedan pendientes para el próximo.
    6. Recibir del Grupo Editor los textos que fueron corregidos por los autores y verificar la incorporación de las modificaciones sugeridas.
    7. Elaborar el índice y la presentación del número de la revista.
    8. Invitar a especialistas del tema a colaborar con artículos que completen el número, en caso necesario.
  9. Las funciones del Consejo Internacional son:
    1. Dictaminar los originales a partir del procedimiento de evaluación por pares (peer review).
    2. Emitir el dictamen en un plazo acordado.
    3. Establecer en el fallo si el texto se publica o no bajo los siguientes criterios:
      1. Publicar sin modificaciones
      2. Publicar con modificaciones
      3. No publicar
    4. Enviar el dictamen al Grupo Editor.

Sistema de arbitraje

  1. Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura, evalúa los originales a partir del procedimiento de evaluación por pares (peer review).
  2. El proceso de evaluación será de dos meses mínimo.
  3. Previamente, el Comité Editorial Interno valora la pertinencia formal de cada artículo y su adecuación a los objetivos y contenido de esta revista.
  4. Una vez aceptado el artículo en esta primera fase, pasa a ser valorado, de forma anónima, por 2 revisores externos especialistas en los ejes temáticos de la revista.
  5. Una vez que el documento es revisado se establecerán los siguientes fallos:
    1. Publicar sin modificaciones
    2. Publicar con modificaciones
    3. No publicar
  6. En el caso de haber discrepancia entre los especialistas, se enviará a un tercer revisor. Todos los dictaminadores cuentan con unos criterios de valoración publicados en esta plataforma. La aceptación o rechazo de cada trabajo se basará en una decisión motivada de acuerdo a lo expuesto por estos revisores.
  7. Para asegurar la integridad de una revisión ciega por pares de un trabajo enviado a esta revista se preserva la identidad de autores/as y de revisores/as. Esto implica que los autores/as, editores/as y revisores/as (que envíen documentos como parte de su revisión) comprueben si se han llevado a cabo los siguientes pasos con respecto a las propiedades del texto y del archivo:
    1. Los autores/as del documento han eliminado sus nombres del texto.
    2. En documentos creados en Word, la identificación del autor/a también se debe eliminar de las propiedades del archivo. Es decir, dar clic en: Archivo > Guardar como > Poner nombre > Guardar. Una vez guardado ir a Archivo > Información > Comprobar si hay problemas > Inspeccionar documento > Propiedades del documento e información personal > Borrar información personal > Guardar.
  8. Los criterios que orientan la revisión formal de los trabajos recibidos y los criterios de dictaminación pueden consultarse en los siguientes documentos:
    Criterios para la valoración formal
    Criterios de dictaminación

Edición

  1. Para su dictaminación, se enviará un original en formato electrónico en un procesador de textos indicando el programa y la versión (preferentemente Word versión 6 o superior). El trabajo debe enviarse por correo electrónico en archivo adjunto a la dirección estudioslambda@unison.mx. Al recibir el trabajo propuesto, se enviará acuse de recibo.
  2. Los trabajos deberán ser originales, inéditos y no estar simultáneamente sometidos a un proceso de dictaminación por parte de otra revista o medio de publicación.
  3. Bajo ningún motivo se aceptan documentos donde pueda ser demostrada la existencia de plagio. Si el documento estuviera publicado será retirado del sitio de la Revista y de los índices internacionales.
  4. El Comité Editorial Interno revisa si se cumple con los criterios formales exigidos por esta revista.
  5. El Comité Editorial Interno confirmará el uso de las referencias y la presencia de las citas.
  6. De acuerdo con la temática de cada artículo, se selecciona e invita a los integrantes del Comité Editorial Internacional, mediante el sistema de revisión de pares, el cual implica que ni la persona interesada en publicar ni los dictaminadores se conocen entre sí.
  7. Una vez dictaminado y aceptado, y de ser necesario, el documento es devuelto al autor(es) para que realice los cambios recomendados. Se dará un plazo de diez días hábiles para que el autor devuelva el texto con las modificaciones solicitadas.
  8. Una vez realizadas las modificaciones solicitadas, el Comité Editorial Interno verifica que se hayan realizado.
  9. Una vez verificado y aprobado se envía a edición.
  10. El Comité Editorial Interno aprobará su publicación en una fecha establecida.
  11. La Revista Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura, enviará el documento maquetado en PDF al autor una vez que culmine el proceso de edición. Esto con el fin de que el artículo o el ensayo quede a su entera satisfacción.

Licencias y protección intelectual

Las personas interesadas en realizar una publicación en Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura, deberán realizar una declaración de No Conflicto, en la que se exprese que el contenido del manuscrito es original y corresponde a un estudio no publicado previamente; que el autor (es), en ejercicio de la titularidad en su aspecto moral y patrimonial del documento, no lo presentará a ninguna otra revista o medio semejante antes de conocer el resultado de la dictaminación del Comité Editorial; y que el autor no tiene conflicto de intereses con la institución donde se realizó la investigación o con otra instancia o empresa semejante.

Una vez que el autor reciba el fallo positivo y su documento sea aprobado para su publicación, el autor deberá firmar una carta de Licencia de Uso (acompañada de una copia de identificación oficial), en la que el autor, o autores le otorgarán a la Revista electrónica Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura, la licencia (no) exclusiva de edición, comunicación pública y reproducción en su medio electrónico, aceptando las normas de procesos de edición, presentación, corrección y todos aquellos aspectos pertinentes para divulgación.

Es importante aclarar que el autor o autores conservan en todo momento sus derechos morales y patrimoniales sobre la obra; que la obra no se puede alterar, transformar o ampliar; que siempre debe reconocerse la autoría del documento referido y que ninguna de las modalidades de documentos publicados en Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura tienen fines comerciales de naturaleza alguna.

Criterios de publicación de la revista

Aspectos formales del trabajo

El documento se estructura en tres partes: sección preliminar, cuerpo de trabajo y sección de referencias.

  1. Aspectos formales de la sección preliminar
    1. El título del artículo en negrita, centrado, con tipografía Garamond 14 puntos, con inicial mayúscula.
    2. El título no debe superar las 15 palabras.
    3. El título en inglés se coloca inmediatamente después del título principal, en negrita, centrado, con tipografía Garamond 14 puntos, con inicial mayúscula.
    4. El nombre del autor o autores debe aparecer alineado a la derecha de la página con tipografía Garamond 12 puntos, sin negrita y con iniciales mayúsculas.
    5. Todos los textos deben incluir un resumen en español y en inglés (abstract).
    6. Cada resumen debe tener como máximo 250 palabras, en un único párrafo, alineación justificada,  interlineado sencillo, en tipografía Garamond 12 puntos.
    7. Los títulos Resumen, Abstract, PALABRAS CLAVE y KEY WORDS deben ir en negritas, con mayúsculas y en tipografía Garamond 12 puntos.
    8. El resumen debe contener introducción, método, resultados y discusión (formato IMRYD).
    9. Después del resumen debe incluirse palabras clave o descriptores del documento, mínimo tres palabras clave y máximo seis. Después del abstract deben incluirse  key words, mínimo tres palabras clave y máximo seis. Se recomienda utilizar el tesauro de la OCDE.  
    10. Las palabras clave no deben indicar artículos ni conjunciones.
    11. Toda persona interesada en publicar en la Revista debe entregar un breve Curriculum Vitae de 50 palabras máximo, redactado en un único párrafo, en letra Garamond, en 12 puntos, a espacio sencillo y donde indique: profesión, grado académico superior alcanzado, universidad donde obtuvo el título, institución y entidad donde labora, cargo, país y correo electrónico.
    12. Todos los aspectos de la sección preliminar antes mencionados deben ir en la primera página.
  2. Aspectos formales del cuerpo de trabajo
    1. El cuerpo de trabajo inicia con la misma información de la sección preliminar excepto  los datos del autor.
    2. El documento debe cumplir los siguientes requerimientos en su diseño: hoja tamaño carta (21.59 X 27.94), márgenes 2.5 cm por cada lado, interlineado de espacio y medio, espacio de 6 puntos después del párrafo, sangría de 1.25 cm al inicio de párrafo, alineación justificada, tipografía Garamond 12.
    3. Los títulos y subtítulos deben ir en negritas, con mayúsculas, en tipografía Garamond 12 puntos y, en caso de ser necesario, utilizar números arábigos consecutivos.
    4. La versión del documento deber ser en Word u Open Office y seguir el formato IMRYD.
    5. La extensión de  los artículos de investigación, de revisión, teóricos, traducciones y estudios de caso, debe ser de 7,000 a 10,000 palabras, incluyendo el título, el resumen en español y en inglés, las referencias bibliográficas, los anexos y los agradecimientos, si estos se incorporaran.
    6. La extensión de los documentos que aparecerán en las ediciones especiales debe ser de entre 5000 y 6000 palabras como máximo. Dichos documentos son estudios monográficos y trabajos presentados en los Congresos Internacionales de Investigación en Didáctica de la Lengua y la Literatura y Foros Nacionales sobre la Enseñanza de la Literatura “Josefina de Ávila Cervantes”.
    7. La extensión de las recensiones o reseñas críticas debe ser de 1500 a 2000 palabras.  
    8. Toda nota aclaratoria debe ser incluida al pie de página y serán usadas para enriquecer la argumentación, para ampliar o complementar información importante.
    9. Deben evitarse cuadros y tablas muy extensas de más de una página. Media página es un tamaño ideal.
    10. Las fotografías, los mapas, las ilustraciones y las figuras deben enviarse incluidas en el texto, en formato JPG con alta resolución, rotulados y numerados consecutivamente con números arábigos, en letra Garamond, en 12 puntos.
    11. Todo material ilustrativo incluido en el texto que no sea propiedad del autor, debe contar con las autorizaciones respectivas para su uso y su divulgación.
  3. Sección de referencia
    Estudios λambda. Teoría y práctica de la didáctica en lengua y literatura sigue un modelo adaptado del protocolo MLA.